New Chitose Airport International Animation Festival
ARCHIVES 2014-2024

フランス国立高等装飾美術学校:ENSAD École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs ベスト・セレクション Selection from École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs

本年度映画祭のフランス特集の一環として、同国を代表する教育機関ENSAD(フランス国立高等装飾美術学校)の2019〜2020年のベスト作を特集するプログラムをお届け。(助成:アンスティチュ・フランセ日本)以下は、教員セルジュ・ヴェルニーによるENSADのアニメーション学科紹介文である。

「ENSADの教育コンセプトは、学際的な枠組みに基づいています。1年次には、各学生は一般的で専門的な教育の10の専門分野の中から1つを選択します。アニメーション映画セクションでは、学生は基本的な技術、諷刺画、立体の表現、ダイレクトアニメーション、コンピュータグラフィックス、デジタルの知識、拡張アニメーションなどを学びます。学生たちは、自分自身の表現のニーズに合わせて実験をしたり、テクニックを発明したり、既存の技術を適応させることが奨励されます。トレーニングはその後段階を踏んでいき、アニメーション、演出、ドラマトゥルギー、ナレーション、監督といったことの技術的な基礎を徐々に深めていきます。5年目は、テーマと期間を自由に選択できる卒業制作作品の完成に向けて、より具体的に取り組んでいきます。作品のテーマは様々で、幻想的、夢幻的、イニシエーション的、ドラマ的な側面を持ちます。舞台となるのも、家、森、海辺、病院、美術館、庭など、内と外の世界を行き来する半空想的な場所です。しばしば、これらの作品は、記憶を通じた旅を見せてくれます。 」(セルジュ・ヴェルニー)

As part of this year’s festival’s special focus on France, we present a program featuring the best films of 2019-2020 from the country’s one of the leading educational institutions, ENSAD (Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs). The following is an introduction to ENSAD’s Animation Department by faculty member Serge Verney.

“The educational concept of ENSAD is based on an interdisciplinary framework: in the first year, each student chooses one of ten specializations of general and specialized education. In the animated film section, students learn basic techniques, caricature, three-dimensional representation, direct animation, computer graphics, digital knowledge, and extended animation. Students are encouraged to experiment, invent techniques, and adapt existing techniques to suit their own expressive needs. The training then progresses in stages, gradually deepening the technical foundations of animation, directing, dramaturgy, narration, and directing. in the fifth year, students work more specifically towards the completion of their graduation project, which can be of any theme and duration. The themes of the works vary, with aspects of the fantastic, the dreamlike, the initiatory, and the dramatic. They are set in semi-fantastical places such as houses, forests, seaside, hospitals, museums, gardens, etc., where we move between the inner and outer worlds. Often, these works take us on a journey through memory.” (Serge Verney)

新千歳空港国際アニメーション映画祭

事務局
〒060-0001
北海道札幌市中央区北1条西2丁目1番地
札幌時計台ビル9階 株式会社えんれいしゃ内
電話
011-206-1280
(受付時間:平日10:00〜18:00、土日祝休み)
Mail
info@airport-anifes.jp

page_top